© copyright 2019 traduction-expert.net — Все права защищены
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
 
1.Базовая расценка  касается текстов, содержащих 250 слов и менее.
 
2. Предоплату полной стоимости заказа необходимо сделать после согласия с моими условиями и сроками выполнения работы. Это возможно сделать банковским или почтовым переводом (перед отправкой документов подтверждение сделанного перевода будет запрошено), или сделать оплату при получении документов лично в руки.
 
3. Указанные расценки распространяются на обычные документы, без особенной сложности и  сроков исполнения. Для срочных заказов (время исполнения менее 48 часов) цена увеличивается на 50%. 
Над большим объёмом текста я смогу предложить сотрудничество с другими опытными переводчиками для ускоренного исполнения вашего заказа. Подробности при вашем личном обращении ко мне.
 
4.Конфиденциальность
Я обязуюсь хранить конфиденциальность и секретность доверенной мне информации. Но я не даю гарантии при её передаче (электронной почтой, по факсу, почтой).
 
5.Документы
Технические документы должны быть сопровождены всей необходимой базовой инфомацией, первичными документами источниками.
 
6.Отмена заказа
Если заказ отменяется, когда переводчик уже начал работать над его переводом, Клиент не может расчитывать  на возврат его предоплаты.
Присяжный переводчик
Русский-Украинский-Французский
Мой профильОбщие условияВопросы-ОтветыКонтакт